< 詩篇 58 >
1 大衛的金詩,交與伶長。調用休要毀壞。 世人哪,你們默然不語,真合公義嗎? 施行審判,豈按正直嗎?
Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Jangan memusnahkan. Mazmur dari Daud. Hai para penguasa, adilkah keputusanmu? Jujurkah kamu waktu menghakimi manusia?
2 不然!你們是心中作惡; 你們在地上秤出你們手所行的強暴。
Tidak, kamu merencanakan yang jahat, dan melakukan kekerasan di negeri ini.
3 惡人一出母胎就與上帝疏遠, 一離母腹便走錯路,說謊話。
Orang jahat sudah sesat sejak dari kandungan mereka sudah menipu sejak dilahirkan.
4 他們的毒氣好像蛇的毒氣; 他們好像塞耳的聾虺,
Mereka beracun seperti ular berbisa, dan menyumbat telinganya seperti seekor kobra tuli
yang tidak mendengar suara pawang yang pandai, atau suara pembawa mantra yang cakap.
6 上帝啊,求你敲碎他們口中的牙! 耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙!
Ya Allah, patahkanlah gigi-gigi mereka, cabutlah taring singa-singa muda itu, TUHAN.
7 願他們消滅,如急流的水一般; 他們瞅準射箭的時候,願箭頭彷彿砍斷。
Biarlah mereka lenyap seperti air yang menguap, seperti anak panah yang sudah tumpul.
8 願他們像蝸牛消化過去, 又像婦人墜落未見天日的胎。
Biarlah mereka seperti siput yang meleleh menjadi lendir, seperti bayi yang mati sebelum melihat terang.
9 你們用荊棘燒火,鍋還未熱, 他要用旋風把青的和燒着的一齊颳去。
Sebelum disadari, mereka sudah binasa, seperti semak belukar yang masih hijau dan belum besar habis diterbangkan angin, seolah-olah itu tanaman kering.
10 義人見仇敵遭報就歡喜, 要在惡人的血中洗腳。
Melihat orang jahat dihukum, orang jujur bergembira, dan membasuh kakinya dalam darah orang durhaka.
11 因此,人必說:義人誠然有善報; 在地上果有施行判斷的上帝!
Orang akan berkata, "Memang orang baik mendapat pahala, sungguh, ada Allah yang menghakimi di bumi."