< 詩篇 47 >
1 可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
[For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph.
2 因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
For the LORD Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
5 上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.