< 詩篇 47 >
1 可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
“To the chief musician, a psalm for the sons of Korach.” All ye people, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph.
2 因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
For the Lord is most high, fear-inspiring; he is a great king over all the earth.
3 他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
He will subdue people under us, and nations under our feet.
4 他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
He will choose for us our inheritance, the excellency of Jacob which he loveth. (Selah)
5 上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
God ascendeth amid a triumphal shout, the Lord, amid the sound of the cornet.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
For God is King of all the earth: sing ye praises with understanding.
God reigneth over the nations; God sitteth upon his holy throne.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!
The nobles of the people are gathered together, [to be with] the people of the God of Abraham; for unto God belong the shields of the earth: he is greatly exalted.