< 詩篇 47 >

1 可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
To the chief Musician. Of the sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap your hands; shout unto God with the voice of triumph!
2 因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
For Jehovah, the Most High, is terrible, a great king over all the earth.
3 他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
He subdueth the peoples under us, and the nations under our feet.
4 他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
He hath chosen our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. (Selah)
5 上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
God is gone up amid shouting, Jehovah amid the sound of the trumpet.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
Sing psalms of God, sing psalms; sing psalms unto our King, sing psalms!
7 因為上帝是全地的王; 你們要用悟性歌頌。
For God is the King of all the earth; sing psalms with understanding.
8 上帝作王治理萬國; 上帝坐在他的聖寶座上。
God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of his holiness.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!
The willing-hearted of the peoples have gathered together, [with] the people of the God of Abraham. For unto God [belong] the shields of the earth: he is greatly exalted.

< 詩篇 47 >