< 詩篇 47 >
1 可拉後裔的詩,交與伶長。 萬民哪,你們都要拍掌! 要用誇勝的聲音向上帝呼喊!
For the end, a Psalm for the sons of Core. Clap your hands, all you nations; shout to God with a voice of exultation.
2 因為耶和華至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
For the Lord most high is terrible; [he is] a great king over all the earth.
3 他叫萬民服在我們以下, 又叫列邦服在我們腳下。
He has subdued the peoples under us, and the nations under our feet.
4 他為我們選擇產業, 就是他所愛之雅各的榮耀。 (細拉)
He has chosen out his inheritance for us, the beauty of Jacob which he loved. (Pause)
5 上帝上升,有喊聲相送; 耶和華上升,有角聲相送。
God is gone up with a shout, the Lord with a sound of a trumpet.
6 你們要向上帝歌頌,歌頌! 向我們王歌頌,歌頌!
Sing praises to our God, sing praises: sing praises to our King, sing praises.
For God is king of all the earth: sing praises with understanding.
God reigns over the nations: God sits upon the throne of his holiness.
9 列邦的君王聚集要作亞伯拉罕之上帝的民。 因為世界的盾牌是屬上帝的; 他為至高!
The rulers of the people are assembled with the God of Abraam: for God's mighty ones of the earth have been greatly exalted.