< 詩篇 45 >

1 可拉後裔的訓誨詩,又是愛慕歌,交與伶長。調用百合花。 我心裏湧出美辭; 我論到我為王做的事, 我的舌頭是快手筆。
Mazmur kaum Korah. Nyanyian kasih. Untuk pemimpin kor. Menurut paduan nada: Bunga bakung. Kata-kata indah meluap dari hatiku, kupersembahkan laguku kepada raja. Laksana pena seorang pujangga mahir, lidahku siap mengucapkan syair.
2 你比世人更美; 在你嘴裏滿有恩惠; 所以上帝賜福給你,直到永遠。
Engkau yang paling tampan di antara manusia, kata-katamu penuh kebaikan, sebab itu engkau diberkati Allah untuk selama-lamanya.
3 大能者啊,願你腰間佩刀, 大有榮耀和威嚴!
Ikatkan pedangmu di pinggang, hai raja perkasa, engkau sangat agung dan semarak!
4 為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝; 你的右手必顯明可畏的事。
Majulah dengan gagah menuju kejayaan memperjuangkan kebenaran dan keadilan yang lembut; dengan kekuatanmu rebutlah kemenangan yang besar!
5 你的箭鋒快,射中王敵之心; 萬民仆倒在你以下。
Panahmu yang tajam menembus jantung musuhmu, bangsa-bangsa jatuh di depan kakimu.
6 上帝啊,你的寶座是永永遠遠的; 你的國權是正直的。
Allah memberi engkau kuasa untuk memerintah, kuasamu bertahan untuk selama-lamanya; dengan adil engkau memerintah rakyatmu.
7 你喜愛公義,恨惡罪惡; 所以上帝-就是你的上帝-用喜樂油膏你, 勝過膏你的同伴。
Engkau mencintai yang benar dan membenci yang jahat; sebab itu, Allah, Allahmu telah memilih engkau, dan membahagiakan engkau melebihi raja-raja lainnya.
8 你的衣服都有沒藥、沉香、肉桂的香氣; 象牙宮中有絲弦樂器的聲音使你歡喜。
Pakaianmu berbau mur, gaharu dan cendana; pemain musik di istana gading membuat engkau gembira.
9 有君王的女兒在你尊貴婦女之中; 王后佩戴俄斐金飾站在你右邊。
Di antara dayang-dayang istana terdapat putri-putri raja. Di kanan takhta berdiri permaisuri dengan perhiasan emas murni.
10 女子啊,你要聽,要想,要側耳而聽! 不要記念你的民和你的父家,
Hai Putri, dengarlah kata-kataku, lupakanlah bangsa dan kaum kerabatmu.
11 王就羨慕你的美貌; 因為他是你的主,你當敬拜他。
Kecantikanmu memikat hati raja, ia tuanmu, tunduklah kepadanya.
12 泰爾的民必來送禮; 民中的富足人也必向你求恩。
Penduduk Tirus membawa persembahan bagimu; orang kaya berusaha mengambil hatimu.
13 王女在宮裏極其榮華; 她的衣服是用金線繡的。
Putri raja masuk dengan penuh semarak, gaunnya bersulam emas.
14 她要穿錦繡的衣服,被引到王前; 隨從她的陪伴童女也要被帶到你面前。
Dengan pakaian beraneka warna ia diarak kepada raja, diiringi para perawan, teman-temannya, mereka juga untuk raja.
15 她們要歡喜快樂被引導; 她們要進入王宮。
Mereka bersorak-sorai dengan gembira waktu diantar masuk ke dalam istana raja!
16 你的子孫要接續你的列祖; 你要立他們在全地作王。
Engkau, rajaku, akan mendapat banyak putra untuk menduduki takhta nenek moyangmu. Mereka akan kaujadikan penguasa atas seluruh bumi.
17 我必叫你的名被萬代記念, 所以萬民要永永遠遠稱謝你。
Dengan lagu ini kumasyhurkan engkau turun-temurun bangsa-bangsa akan memuji engkau selama-lamanya.

< 詩篇 45 >