< 詩篇 38 >
1 大衛的紀念詩。 耶和華啊,求你不要在怒中責備我, 不要在烈怒中懲罰我!
A psalm of David, to bring to remembrance. Yahweh, do not rebuke me in your anger; do not punish me in your wrath.
For your arrows pierce me, and your hand presses me down.
3 因你的惱怒,我的肉無一完全; 因我的罪過,我的骨頭也不安寧。
My whole body is sick because of your anger; there is no health in my bones because of my sin.
For my iniquities overwhelm me; they are a burden too heavy for me.
My wounds are infected and smell because of my foolish sins.
I am stooped over and humiliated every day; I go about mourning all day long.
For within me, I am filled with burning; there is no health in my flesh.
I am numb and utterly crushed; I groan because of the anguish of my heart.
9 主啊,我的心願都在你面前; 我的歎息不向你隱瞞。
Lord, you understand my heart's deepest yearnings, and my groanings are not hidden from you.
10 我心跳動,我力衰微, 連我眼中的光也沒有了。
My heart pounds, my strength fades, and my eyesight dims.
11 我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站着; 我的親戚本家也遠遠地站立。
My friends and companions shun me because of my condition; my neighbors stand far off.
12 那尋索我命的設下網羅; 那想要害我的口出惡言, 終日思想詭計。
Those who seek my life lay snares for me. They who seek my harm speak destructive words and say deceitful words all day long.
But I, I am like a deaf man and hear nothing; I am like a mute man who says nothing.
I am like a man who does not hear and who has no reply.
15 耶和華啊,我仰望你! 主-我的上帝啊,你必應允我!
Surely I wait for you, Yahweh; you will answer, Lord my God.
16 我曾說:恐怕他們向我誇耀; 我失腳的時候,他們向我誇大。
I say this so that my enemies will not gloat over me. If my foot slips, they will do terrible things to me.
For I am about to stumble, and I am in constant pain.
I confess my guilt; I am concerned about my sin.
19 但我的仇敵又活潑又強壯, 無理恨我的增多了。
But my enemies are numerous; those who hate me wrongfully are many.
They repay me evil for good; they hurl accusations at me although I have pursued what is good.
21 耶和華啊,求你不要撇棄我! 我的上帝啊,求你不要遠離我!
Do not abandon me, Yahweh; my God, do not stay far away from me.
Come quickly to help me, Lord, my salvation.