< 詩篇 38 >

1 大衛的紀念詩。 耶和華啊,求你不要在怒中責備我, 不要在烈怒中懲罰我!
A psalm of David, for a memorial. Lord, please don't condemn me because you're angry with me; don't punish me because you're furious with me!
2 因為,你的箭射入我身; 你的手壓住我。
Your arrows have pierced me deeply, your hand has come down hard on me.
3 因你的惱怒,我的肉無一完全; 因我的罪過,我的骨頭也不安寧。
Because you're so upset with me, not a single part of my body is healthy; I am completely sick because of my sins.
4 我的罪孽高過我的頭, 如同重擔叫我擔當不起。
I'm drowning in guilt—the burden is too heavy to bear.
5 因我的愚昧, 我的傷發臭流膿。
My wounds are infected—they're smelling—all because of my stupidity.
6 我疼痛,大大拳曲, 終日哀痛。
I am bent over, doubled up in pain. The whole day I walk around crying my eyes out.
7 我滿腰是火; 我的肉無一完全。
Inside I'm burning up with fever; no part of my body is healthy.
8 我被壓傷,身體疲倦; 因心裏不安,我就唉哼。
I'm worn out, totally down. I groan because of the anguish I feel in my heart.
9 主啊,我的心願都在你面前; 我的歎息不向你隱瞞。
Lord, you know what I desperately want, you hear every sigh I make.
10 我心跳動,我力衰微, 連我眼中的光也沒有了。
My heart is racing, leaving me with no strength; my eyesight is failing.
11 我的良朋密友因我的災病都躲在旁邊站着; 我的親戚本家也遠遠地站立。
My loved ones and my friends don't come near me because they're afraid of what I've got. Even my family keeps me at a distance.
12 那尋索我命的設下網羅; 那想要害我的口出惡言, 終日思想詭計。
Those who are trying to kill me set traps for me; those who want to hurt me make threats against me, working on their deceitful schemes all day long.
13 但我如聾子不聽, 像啞巴不開口。
I act as if I'm deaf to what they're saying, and pretend to be dumb so I don't have to speak.
14 我如不聽見的人, 口中沒有回話。
Like a man who can't hear, and who doesn't reply—that's me!
15 耶和華啊,我仰望你! 主-我的上帝啊,你必應允我!
For I'm waiting on you, Lord! You will answer for me, my Lord and my God.
16 我曾說:恐怕他們向我誇耀; 我失腳的時候,他們向我誇大。
I'm asking you, Lord, please don't let my enemies gloat over me, don't let them be glad when I trip up.
17 我幾乎跌倒; 我的痛苦常在我面前。
For I'm about ready to collapse—the pain never stops.
18 我要承認我的罪孽; 我要因我的罪憂愁。
I do confess my sins; I am terribly sorry for what I've done.
19 但我的仇敵又活潑又強壯, 無理恨我的增多了。
I have many powerful enemies—they are very active, hating me for no reason.
20 以惡報善的與我作對, 因我是追求良善。
They pay me back evil for good; they accuse me for the good I try to do.
21 耶和華啊,求你不要撇棄我! 我的上帝啊,求你不要遠離我!
Don't give up on me, my Lord and my God, don't stay away from me.
22 拯救我的主啊,求你快快幫助我!
Hurry, come and help me, Lord my salvation.

< 詩篇 38 >