< 詩篇 36 >
1 耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。 惡人的罪過在他心裏說: 我眼中不怕上帝!
TO THE OVERSEER. BY A SERVANT OF YHWH, BY DAVID. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, “Fear of God is not before his eyes,
2 他自誇自媚, 以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 他口中的言語盡是罪孽詭詐; 他與智慧善行已經斷絕。
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently—to do good.
4 他在床上圖謀罪孽, 定意行不善的道,不憎惡惡事。
He devises iniquity on his bed, He stations himself on a way not good, He does not refuse evil.”
5 耶和華啊,你的慈愛上及諸天; 你的信實達到穹蒼。
O YHWH, Your kindness [is] in the heavens, Your faithfulness [is] to the clouds.
6 你的公義好像高山; 你的判斷如同深淵。 耶和華啊,人民、牲畜,你都救護。
Your righteousness [is] as mountains of God, Your judgments [are] a great deep. You save man and beast, O YHWH.
7 上帝啊,你的慈愛何其寶貴! 世人投靠在你翅膀的蔭下。
How precious [is] Your kindness, O God, And the sons of men trust In the shadow of Your wings.
8 他們必因你殿裏的肥甘得以飽足; 你也必叫他們喝你樂河的水。
They are filled from the fatness of Your house, And You cause them to drink the stream of Your delights.
9 因為,在你那裏有生命的源頭; 在你的光中,我們必得見光。
For a fountain of life [is] with You, In Your light we see light.
10 願你常施慈愛給認識你的人, 常以公義待心裏正直的人。
Draw out Your kindness to those knowing You, And Your righteousness to the upright of heart.
11 不容驕傲人的腳踐踏我; 不容凶惡人的手趕逐我。
Do not let a foot of pride meet me, And do not let a hand of the wicked move me.
12 在那裏,作孽的人已經仆倒; 他們被推倒,不能再起來。
Workers of iniquity have fallen there, They have been overthrown, And have not been able to arise!