< 詩篇 34 >

1 大衛在亞比米勒面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。 我要時時稱頌耶和華; 讚美他的話必常在我口中。
Dari Daud, pada waktu ia pura-pura tidak waras pikirannya di depan Abimelekh, sehingga ia diusir, lalu pergi. Aku hendak memuji TUHAN pada segala waktu; puji-pujian kepada-Nya tetap di dalam mulutku.
2 我的心必因耶和華誇耀; 謙卑人聽見就要喜樂。
Karena TUHAN jiwaku bermegah; biarlah orang-orang yang rendah hati mendengarnya dan bersukacita.
3 你們和我當稱耶和華為大, 一同高舉他的名。
Muliakanlah TUHAN bersama-sama dengan aku, marilah kita bersama-sama memasyhurkan nama-Nya!
4 我曾尋求耶和華,他就應允我, 救我脫離了一切的恐懼。
Aku telah mencari TUHAN, lalu Ia menjawab aku, dan melepaskan aku dari segala kegentaranku.
5 凡仰望他的,便有光榮; 他們的臉必不蒙羞。
Tujukanlah pandanganmu kepada-Nya, maka mukamu akan berseri-seri, dan tidak akan malu tersipu-sipu.
6 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽, 救我脫離一切患難。
Orang yang tertindas ini berseru, dan TUHAN mendengar; Ia menyelamatkan dia dari segala kesesakannya.
7 耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營, 搭救他們。
Malaikat TUHAN berkemah di sekeliling orang-orang yang takut akan Dia, lalu meluputkan mereka.
8 你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
Kecaplah dan lihatlah, betapa baiknya TUHAN itu! Berbahagialah orang yang berlindung pada-Nya!
9 耶和華的聖民哪,你們當敬畏他, 因敬畏他的一無所缺。
Takutlah akan TUHAN, hai orang-orang-Nya yang kudus, sebab tidak berkekurangan orang yang takut akan Dia!
10 少壯獅子還缺食忍餓, 但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。
Singa-singa muda merana kelaparan, tetapi orang-orang yang mencari TUHAN, tidak kekurangan sesuatupun yang baik.
11 眾弟子啊,你們當來聽我的話! 我要將敬畏耶和華的道教訓你們。
Marilah anak-anak, dengarkanlah aku, takut akan TUHAN akan kuajarkan kepadamu!
12 有何人喜好存活, 愛慕長壽,得享美福,
Siapakah orang yang menyukai hidup, yang mengingini umur panjang untuk menikmati yang baik?
13 就要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。
Jagalah lidahmu terhadap yang jahat dan bibirmu terhadap ucapan-ucapan yang menipu;
14 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
jauhilah yang jahat dan lakukanlah yang baik, carilah perdamaian dan berusahalah mendapatkannya!
15 耶和華的眼目看顧義人; 他的耳朵聽他們的呼求。
Mata TUHAN tertuju kepada orang-orang benar, dan telinga-Nya kepada teriak mereka minta tolong;
16 耶和華向行惡的人變臉, 要從世上除滅他們的名號。
wajah TUHAN menentang orang-orang yang berbuat jahat untuk melenyapkan ingatan kepada mereka dari muka bumi.
17 義人呼求,耶和華聽見了, 便救他們脫離一切患難。
Apabila orang-orang benar itu berseru-seru, maka TUHAN mendengar, dan melepaskan mereka dari segala kesesakannya.
18 耶和華靠近傷心的人, 拯救靈性痛悔的人。
TUHAN itu dekat kepada orang-orang yang patah hati, dan Ia menyelamatkan orang-orang yang remuk jiwanya.
19 義人多有苦難, 但耶和華救他脫離這一切,
Kemalangan orang benar banyak, tetapi TUHAN melepaskan dia dari semuanya itu;
20 又保全他一身的骨頭, 連一根也不折斷。
Ia melindungi segala tulangnya, tidak satupun yang patah.
21 惡必害死惡人; 恨惡義人的,必被定罪。
Kemalangan akan mematikan orang fasik, dan siapa yang membenci orang benar akan menanggung hukuman.
22 耶和華救贖他僕人的靈魂; 凡投靠他的,必不致定罪。
TUHAN membebaskan jiwa hamba-hamba-Nya, dan semua orang yang berlindung pada-Nya tidak akan menanggung hukuman.

< 詩篇 34 >