< 詩篇 34 >

1 大衛在亞比米勒面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。 我要時時稱頌耶和華; 讚美他的話必常在我口中。
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃
2 我的心必因耶和華誇耀; 謙卑人聽見就要喜樂。
ביהוה תתהלל נפשי ישמעו ענוים וישמחו׃
3 你們和我當稱耶和華為大, 一同高舉他的名。
גדלו ליהוה אתי ונרוממה שמו יחדו׃
4 我曾尋求耶和華,他就應允我, 救我脫離了一切的恐懼。
דרשתי את יהוה וענני ומכל מגורותי הצילני׃
5 凡仰望他的,便有光榮; 他們的臉必不蒙羞。
הביטו אליו ונהרו ופניהם אל יחפרו׃
6 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽, 救我脫離一切患難。
זה עני קרא ויהוה שמע ומכל צרותיו הושיעו׃
7 耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營, 搭救他們。
חנה מלאך יהוה סביב ליראיו ויחלצם׃
8 你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
טעמו וראו כי טוב יהוה אשרי הגבר יחסה בו׃
9 耶和華的聖民哪,你們當敬畏他, 因敬畏他的一無所缺。
יראו את יהוה קדשיו כי אין מחסור ליראיו׃
10 少壯獅子還缺食忍餓, 但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。
כפירים רשו ורעבו ודרשי יהוה לא יחסרו כל טוב׃
11 眾弟子啊,你們當來聽我的話! 我要將敬畏耶和華的道教訓你們。
לכו בנים שמעו לי יראת יהוה אלמדכם׃
12 有何人喜好存活, 愛慕長壽,得享美福,
מי האיש החפץ חיים אהב ימים לראות טוב׃
13 就要禁止舌頭不出惡言, 嘴唇不說詭詐的話。
נצר לשונך מרע ושפתיך מדבר מרמה׃
14 要離惡行善, 尋求和睦,一心追趕。
סור מרע ועשה טוב בקש שלום ורדפהו׃
15 耶和華的眼目看顧義人; 他的耳朵聽他們的呼求。
עיני יהוה אל צדיקים ואזניו אל שועתם׃
16 耶和華向行惡的人變臉, 要從世上除滅他們的名號。
פני יהוה בעשי רע להכרית מארץ זכרם׃
17 義人呼求,耶和華聽見了, 便救他們脫離一切患難。
צעקו ויהוה שמע ומכל צרותם הצילם׃
18 耶和華靠近傷心的人, 拯救靈性痛悔的人。
קרוב יהוה לנשברי לב ואת דכאי רוח יושיע׃
19 義人多有苦難, 但耶和華救他脫離這一切,
רבות רעות צדיק ומכלם יצילנו יהוה׃
20 又保全他一身的骨頭, 連一根也不折斷。
שמר כל עצמותיו אחת מהנה לא נשברה׃
21 惡必害死惡人; 恨惡義人的,必被定罪。
תמותת רשע רעה ושנאי צדיק יאשמו׃
22 耶和華救贖他僕人的靈魂; 凡投靠他的,必不致定罪。
פודה יהוה נפש עבדיו ולא יאשמו כל החסים בו׃

< 詩篇 34 >