< 詩篇 34 >
1 大衛在亞比米勒面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。 我要時時稱頌耶和華; 讚美他的話必常在我口中。
“A psalm of David, when he feigned himself mad before Abimelech, who drove him away, and he departed.” I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
In the LORD doth my soul boast; Let the afflicted hear, and rejoice!
O magnify the LORD with me, And let us exalt his name together!
4 我曾尋求耶和華,他就應允我, 救我脫離了一切的恐懼。
I sought the LORD, and he heard me, And delivered me from all my fears.
Look up to him, and ye shall have light; Your faces shall never be ashamed.
6 我這困苦人呼求,耶和華便垂聽, 救我脫離一切患難。
This afflicted man cried, and the LORD heard, And saved him from all his troubles.
7 耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營, 搭救他們。
The angels of the LORD encamp around those who fear him, And deliver them.
8 你們要嘗嘗主恩的滋味,便知道他是美善; 投靠他的人有福了!
O taste, and see how good is the LORD! Happy the man who trusteth in him!
9 耶和華的聖民哪,你們當敬畏他, 因敬畏他的一無所缺。
O fear the LORD, ye his servants! For to those who fear him there shall be no want.
10 少壯獅子還缺食忍餓, 但尋求耶和華的甚麼好處都不缺。
Young lions want, and suffer hunger; But they who fear the LORD want no good thing.
11 眾弟子啊,你們當來聽我的話! 我要將敬畏耶和華的道教訓你們。
Come, ye children, hearken to me! I will teach you the fear of the LORD.
Who is he that loveth life, And desireth many days, in which he may see good?
Guard well thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile!
Depart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it!
15 耶和華的眼目看顧義人; 他的耳朵聽他們的呼求。
The eyes of the LORD are upon the righteous, And his ears are open to their cry.
16 耶和華向行惡的人變臉, 要從世上除滅他們的名號。
But the face of the LORD is against evil-doers, To cut off their remembrance from the earth.
17 義人呼求,耶和華聽見了, 便救他們脫離一切患難。
The righteous cry, and the LORD heareth, And delivereth them from all their troubles.
The LORD is near to them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
Many are the afflictions of the righteous; But the LORD delivereth him from them all.
He guardeth all his bones; Not one of them shall be broken.
Calamity destroyeth the wicked, And they who hate the righteous suffer for it.
22 耶和華救贖他僕人的靈魂; 凡投靠他的,必不致定罪。
The LORD redeemeth the life of his servants, And none that put their trust in him will suffer for it.