< 詩篇 33 >
1 義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。
ただしき者よヱホバによりてよろこべ 讃美はなほきものに適はしきなり
琴をもてヱホバに感謝せよ 十絃のことをもてヱホバをほめうたへ
あたらしき歌をヱホバにむかひてうたひ歓喜の聲をあげてたくみに琴をかきならせ
ヱホバのことばは直く そのすべて行ひたまふところ眞實なればなり
ヱホバは義と公平とをこのみたまふ その仁慈はあまねく地にみつ
6 諸天藉耶和華的命而造; 萬象藉他口中的氣而成。
もろもろの天はヱホバのみことばによりて成り てんの萬軍はヱホバの口の氣によりてつくられたり
ヱホバはうみの水をあつめてうづだかくし深淵を庫にをさめたまふ
全地はヱホバをおそれ世にすめるもろもろの人はヱホバをおぢかしこむべし
そはヱホバ言たまへば成り おほせたまへば立るがゆゑなり
10 耶和華使列國的籌算歸於無有, 使眾民的思念無有功效。
ヱホバはもろもろの國のはかりごとを虚くし もろもろの民のおもひを徒勞にしたまふ
11 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
ヱホバの謀略はとこしへに立ち そのみこころのおもひは世々にたつ
12 以耶和華為上帝的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
ヱホバをおのが神とする國はさいはひなり ヱホバ嗣業にせんとて撰びたまへるその民はさいはひなり
15 他是那造成他們眾人心的, 留意他們一切作為的。
ヱホバはすべてかれらの心をつくり その作ところをことごとく鑒みたまふ
王者いくさびと多をもて救をえず勇士ちから大なるをもて助をえざるなり
馬はすくひに益なく その大なるちからも人をたすくることなからん
18 耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,
視よヱホバの目はヱホバをおそるるもの並その憐憫をのぞむもののうへにあり
19 要救他們的命脫離死亡, 並使他們在饑荒中存活。
此はかれらのたましひを死よりすくひ饑饉たるときにも世にながらへしめんがためなり
20 我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,我們的盾牌。
われらのたましひはヱホバを侯望めり ヱホバはわれらの援われらの盾なり
21 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
われらはきよき名にりたのめり 斯てぞわれらの心はヱホバにありてよろこばん
22 耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!
ヱホバよわれら汝をまちのぞめり これに循ひて憐憫をわれらのうへに垂たまへ