< 詩篇 33 >
1 義人哪,你們應當靠耶和華歡樂; 正直人的讚美是合宜的。
Shout for joy in the Lord, you righteous: praise for the upright is seemly.
Give thanks to the Lord on the lyre, play to him on a ten-stringed harp.
Sing to him a new song, play skilfully and shout merrily.
For the Lord is straight in his promise; and all that he does is in faithfulness.
Justice and right he loves; the earth is full of his kindness.
6 諸天藉耶和華的命而造; 萬象藉他口中的氣而成。
By his word the heavens were made, all their host by the breath of his mouth.
He gathers the sea in a bottle, the ocean he puts into store-houses.
Let the whole world honor the Lord, let all who live on earth be in awe.
For at his word it came into being, at his command it stood forth.
10 耶和華使列國的籌算歸於無有, 使眾民的思念無有功效。
The Lord frustrates the designs of the nations, what the peoples have purposed, he brings to nought,
11 耶和華的籌算永遠立定; 他心中的思念萬代常存。
but the Lord’s own design will stand forever, and what his heart has purposed, through all generations.
12 以耶和華為上帝的,那國是有福的! 他所揀選為自己產業的,那民是有福的!
Happy the nation whose God is the Lord, the people he chose for himself as his own.
The Lord looks down from heaven, he sees all of humanity;
from where he rules he gazes on all who inhabit the earth.
15 他是那造成他們眾人心的, 留意他們一切作為的。
He fashions the hearts of them all, and gives heed to all that they do.
It is not by great armies that kings are victorious, it is not by great strength that a warrior saves himself;
false hope is the war-horse to usher in victory, for all its great might it can provide no escape.
18 耶和華的眼目看顧敬畏他的人 和仰望他慈愛的人,
See! The eye of the Lord is on those who fear him, on those who hope in his kindness;
19 要救他們的命脫離死亡, 並使他們在饑荒中存活。
to deliver their life from death, and to keep them alive in famine.
20 我們的心向來等候耶和華; 他是我們的幫助,我們的盾牌。
We wait for the Lord: he is our help and our shield.
21 我們的心必靠他歡喜, 因為我們向來倚靠他的聖名。
For in him our heart is glad, we trust in his holy name.
22 耶和華啊,求你照着我們所仰望你的, 向我們施行慈愛!
Let your kindness, O Lord, be upon us, as is our hope in you.