< 詩篇 32 >
1 大衛的訓誨詩。 得赦免其過、遮蓋其罪的, 這人是有福的!
ダビデの訓諭のうた その愆をゆるされその罪をおほはれしものは福ひなり
2 凡心裏沒有詭詐、耶和華不算為有罪的, 這人是有福的!
不義をヱホバに負せられざるもの心にいつはりなき者はさいはひなり
我いひあらはさざりしときは終日かなしみさけびたるが故にわが骨ふるびおとろへたり
4 黑夜白日,你的手在我身上沉重; 我的精液耗盡,如同夏天的乾旱。 (細拉)
なんぢの手はよるも昼もわがうへにありて重し わが身の潤澤はかはりて夏の旱のごとくなれり (セラ)
5 我向你陳明我的罪, 不隱瞞我的惡。 我說:我要向耶和華承認我的過犯, 你就赦免我的罪惡。 (細拉)
斯てわれなんぢの前にわが罪をあらはしわが不義をおほはざりき 我いへらくわが愆をヱホバにいひあらはさんと 斯るときしも汝わがつみの邪曲をゆるしたまへり (セラ)
6 為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你; 大水泛溢的時候,必不能到他那裏。
されば神をうやまふ者はなんぢに遇ことをうべき間になんぢに祈らん 大水あふれ流るるともかならずその身におよばじ
7 你是我藏身之處; 你必保佑我脫離苦難, 以得救的樂歌四面環繞我。 (細拉)
汝はわがかくるべき所なり なんぢ患難をふせぎて我をまもり救のうたをもて我をかこみたまはん (セラ)
8 我要教導你,指示你當行的路; 我要定睛在你身上勸戒你。
われ汝ををしへ汝をあゆむべき途にみちびき わが目をなんぢに注てさとさん
9 你不可像那無知的騾馬, 必用嚼環轡頭勒住牠; 不然,就不能馴服。
汝等わきまへなき馬のごとく驢馬のごとくなるなかれ かれらは鑣たづなのごとき具をもてひきとめずば近づききたることなし
10 惡人必多受苦楚; 惟獨倚靠耶和華的必有慈愛四面環繞他。
惡者はかなしみ多かれどヱホバに依頼むものは憐憫にてかこまれん
11 你們義人應當靠耶和華歡喜快樂; 你們心裏正直的人都當歡呼。
ただしき者よヱホバを喜びだのしめ 凡てこころの直きものよ喜びよばふべし