< 詩篇 3 >

1 大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。 耶和華啊,我的敵人何其加增; 有許多人起來攻擊我。
Mazmur Daud, ketika ia lari dari Absalom, anaknya. Ya TUHAN, alangkah banyaknya musuhku, sangat banyak yang menyerang aku!
2 有許多人議論我說: 他得不着上帝的幫助。 (細拉)
Ada banyak yang berkata bahwa Allah tak mau menolong aku.
3 但你-耶和華是我四圍的盾牌, 是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
Tetapi Engkau, ya TUHAN, adalah perisai yang melindungi aku. Kauberi aku kemenangan, dan Kaubesarkan hatiku.
4 我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)
Aku berseru kepada TUHAN; dari bukit-Nya yang suci Ia menjawab aku.
5 我躺下睡覺,我醒着, 耶和華都保佑我。
Aku berbaring dan tidur dengan tentram, dan bangun lagi, sebab TUHAN menopang aku.
6 雖有成萬的百姓來周圍攻擊我, 我也不怕。
Aku tidak takut kepada ribuan lawan yang mengepung aku dari segala jurusan.
7 耶和華啊,求你起來! 我的上帝啊,求你救我! 因為你打了我一切仇敵的腮骨, 敲碎了惡人的牙齒。
Selamatkanlah aku, ya TUHAN Allahku, hukumlah dan lumpuhkanlah semua lawanku.
8 救恩屬乎耶和華; 願你賜福給你的百姓。 (細拉)
Dari Engkaulah datang pertolongan, ya TUHAN, sudilah memberkati umat-Mu.

< 詩篇 3 >