< 詩篇 29 >

1 大衛的詩。 上帝的眾子啊,你們要將榮耀、能力歸給耶和華, 歸給耶和華!
KOMAIL lapalap akan, wa dong Ieowa, wa dong Ieowa wau o manaman!
2 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他, 以聖潔的妝飾敬拜耶和華。
Wa dong Ieowa wau en mar a, pongi Ieowa ni omail kapwat saraui!
3 耶和華的聲音發在水上; 榮耀的上帝打雷, 耶和華打雷在大水之上。
Kapiti en Ieowa mi pon pil akan; Kot en lingan kin wiada nansapwe, iei Ieowa en pil kalaimun akan.
4 耶和華的聲音大有能力; 耶和華的聲音滿有威嚴。
Kapiti en Ieowa me manaman, kapiti en Ieowa me lingan.
5 耶和華的聲音震破香柏樹; 耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。
Kapiti en Ieowa kin katip pasang seder akan; Ieowa kin kotin katip pasang seder akan en Lipanon.
6 他也使之跳躍如牛犢, 使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
A kin kotin kalukalus irail dueta kau pul amen, Lipanon o Sirion dueta kau pul ol amen.
7 耶和華的聲音使火焰分岔。
Kapiti en Ieowa kin luswei dueta umpul en kisiniai.
8 耶和華的聲音震動曠野; 耶和華震動加低斯的曠野。
Kapiti en Ieowa kin kamokidada sap tan; Ieowa kotin kamokidada sap tan en Kades.
9 耶和華的聲音驚動母鹿落胎, 樹木也脫落淨光。 凡在他殿中的,都稱說他的榮耀。
Kapiti en Ieowa kin kamokidada tia kan o kakilesauiada nana kan, o nan tanpas a im en kaudok karos kin kapinga i.
10 洪水泛濫之時,耶和華坐着為王; 耶和華坐着為王,直到永遠。
Ieowa kotikot pon pil akan o Ieowa pan Nanmarki kokolata.
11 耶和華必賜力量給他的百姓; 耶和華必賜平安的福給他的百姓。
Ieowa pan kamanada sapwilim a aramas akan; Ieowa pan kotin kamaui sapwilim a aramas akan ki popol.

< 詩篇 29 >