< 詩篇 27 >
1 大衛的詩。 耶和華是我的亮光,是我的拯救, 我還怕誰呢? 耶和華是我性命的保障, 我還懼誰呢?
Yahweh is the one who gives light [to my soul/spirit] and the one who saves me, so I do not [RHQ] need to be afraid of anyone. Yahweh is the one to whom I go for refuge, so I will never be afraid.
2 那作惡的就是我的仇敵, 前來吃我肉的時候就絆跌仆倒。
When those who do evil come near me to attack me, they stumble and fall down.
3 雖有軍兵安營攻擊我,我的心也不害怕; 雖然興起刀兵攻擊我,我必仍舊安穩。
[Even] if an army surrounds me, I [SYN] will not be afraid. [Even] if they attack me, I will trust [in God].
4 有一件事,我曾求耶和華,我仍要尋求: 就是一生一世住在耶和華的殿中, 瞻仰他的榮美,在他的殿裏求問。
There is one thing that I have requested from Yahweh; this is the one thing that I desire: That I may worship in Yahweh’s house/temple every day of my life, and see that Yahweh is wonderful and inquire [what he wants me to do].
5 因為我遭遇患難,他必暗暗地保守我; 在他亭子裏,把我藏在他帳幕的隱密處, 將我高舉在磐石上。
He will protect me when I have troubles; he will keep me safe in his Sacred Tent. He will set me safely (on a high rock/in a secure place).
6 現在我得以昂首,高過四面的仇敵。 我要在他的帳幕裏歡然獻祭; 我要唱詩歌頌耶和華。
Then I will triumph over [IDM] my enemies. I will shout joyfully as I offer sacrifices in his Sacred Tent, and I will praise Yahweh as I sing.
7 耶和華啊,我用聲音呼籲的時候,求你垂聽; 並求你憐恤我,應允我。
Yahweh, listen to me while I pray. Be kind to me and answer my prayer.
8 你說:你們當尋求我的面。 那時我心向你說:耶和華啊, 你的面我正要尋求。
I sensed that I heard you say, “Come and worship me [IDM],” so, Yahweh, I will worship you.
9 不要向我掩面。 不要發怒趕逐僕人, 你向來是幫助我的。 救我的上帝啊,不要丟掉我, 也不要離棄我。
I am your servant; Do not be angry with me and turn away from me. You have always helped me. You are the one who has saved me, so do not abandon me [now].
[Even] if my father and mother desert me, you will take care of [IDM] me.
11 耶和華啊,求你將你的道指教我, 因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
Yahweh, teach me to do what you want me to do, and lead me on a safe path because I have many enemies.
12 求你不要把我交給敵人,遂其所願; 因為妄作見證的和口吐凶言的,起來攻擊我。
Do not allow my enemies to do to me what they want; they say many false things about me and [threaten to do] violent things to me.
13 我若不信在活人之地得見耶和華的恩惠, 就早已喪膽了。
But I know that because I trust in you you will be good to me as long as I live.
14 要等候耶和華! 當壯膽,堅固你的心! 我再說,要等候耶和華!
So trust in Yahweh, [all of you]! Be strong and courageous, and wait expectantly for him [to help you]!