< 詩篇 25 >
YYAJAGO, O Jeova, nae jujatsa y antijo.
2 我的上帝啊,我素來倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敵向我誇勝。
O Yuusso, iyajago nae juangocoyo: chamo yo munamamamajlao; chamo pumopolo y enimigujo na ugana gui jilojo.
3 凡等候你的必不羞愧; 惟有那無故行奸詐的必要羞愧。
Magajet, na todo y mumananggajao ti ufanmamajlao: sija ufanmamajlao ni y chumogüe dinague sin jafa.
4 耶和華啊,求你將你的道指示我, 將你的路教訓我!
Y chalanmo, O Jeova, fanueyo; fanagüe yo, ni y chalanmo.
5 求你以你的真理引導我,教訓我, 因為你是救我的上帝。 我終日等候你。
Osgaejonyo gui minagajetmo ya unfanagüeyo; sa jago y Yuus ni y satbasionjo: iyajago nae jufannangga todotdia.
6 耶和華啊,求你記念你的憐憫和慈愛, 因為這是亙古以來所常有的。
Jaso, O Jeova, y mauleg na minaasemo; yan y mauleg na güinaeyamo, sa sija guinin apmam na tiempo.
7 求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯; 耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
Chamo jumajaso y isao y pinatgonjo, ni y quinebrantaco ni y tinago: segun y güinaeyamo jasoyo, pot y minauleg y naanmo, O Jeova.
8 耶和華是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
Mauleg yan tunas si Jeova: pot enao na jafanagüe y maniisao ni y chalan.
Y manmanso ufanfinanagüe gui juisio: yan y manmanso ufanguinia gui chalan.
10 凡遵守他的約和他法度的人, 耶和華都以慈愛誠實待他。
Todo y chalan Jeova güinaeya yan minagajet ni y ayo y umadadaje y tratuña yan y testimoniuña.
11 耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪, 因為我的罪重大。
Pot y naanmo, O Jeova, asie y isaojo sa gosdangculo.
12 誰敬畏耶和華, 耶和華必指示他當選擇的道路。
Jaye ayo na taotao y maañao as Jeova? güiya ufinanagüe ni y chalan mano y inayegña.
Y antiña usaga gui mauleg: ya y semiyaña uereda y tano.
14 耶和華與敬畏他的人親密; 他必將自己的約指示他們。
Y secreton Jeova gaegue guiya sija y mumaañaogüe güe; ya güiya ufanagüe sija ni y tratuña.
15 我的眼目時常仰望耶和華, 因為他必將我的腳從網裏拉出來。
Y atadogjo siempre juatan si Jeova; sa güiya ujala y adengjo juyong gui laso.
Atanyo, ya gaease ni guajo: sa guajo taeconsueloyo yan piniteyo.
Y chinatsagan y corasonjo lumalamegae: najuyongyo gui pinitijo.
18 求你看顧我的困苦,我的艱難, 赦免我一切的罪。
Atan y trinesteco yan y pinitijo; ya unasie todo y isaojo.
19 求你察看我的仇敵, 因為他們人多,並且痛痛地恨我。
Atan y enimigujo, sa sija manmegae, ya sija chumatliiyo ni y fejman na chinatlie.
20 求你保護我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因為我投靠你。
Adaje y antijo ya nalibreyo: ya chajo mamamajlao, sa iyajago nae juangocoyo.
Y minauleg yan y tininas juadádajeyo: sa jago junanangga.
Nalibre, O Yuus, y iya Israel gui todo y chinatsagaña.