< 詩篇 23 >

1 大衛的詩。 耶和華是我的牧者, 我必不致缺乏。
Yahweh, you [care for] me [like] a shepherd [cares for his sheep]. [So] I have everything that I need.
2 他使我躺臥在青草地上, 領我在可安歇的水邊。
You [encourage] me [and give me peace]; [you are like a shepherd] who leads [his sheep] to places where there is plenty of green grass [for them to eat], and lets them rest beside streams where the water [is flowing] slowly.
3 他使我的靈魂甦醒, 為自己的名引導我走義路。
You renew my strength. You guide me along the roads that are the right ones [for me] in order that I can honor you.
4 我雖然行過死蔭的幽谷, 也不怕遭害, 因為你與我同在; 你的杖,你的竿,都安慰我。
Even when I am walking through very dangerous dark ravines where I might be killed, I will not be afraid of anything because you are with me. You protect me [like a shepherd protects his sheep]. [He uses] his club and his walking stick [to protect them from being attacked by wild animals].
5 在我敵人面前,你為我擺設筵席; 你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
You prepare a [great] feast for me, in a place where my enemies can see me. You [joyfully receive me], [as people joyfully receive the guests they have invited] [by] pouring [olive] oil over their heads. You have given me very many blessings!
6 我一生一世必有恩惠慈愛隨着我; 我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。
I am certain that you will be good to me and act mercifully toward me as long as I live; and [then, O] Yahweh, I will live in your home [in heaven] forever.

< 詩篇 23 >