< 詩篇 20 >
1 大衛的詩,交與伶長。 願耶和華在你遭難的日子應允你; 願名為雅各上帝的高舉你。
Psalmus David, in finem. Exaudiat te Dominus in die tribulationis: protegat te nomen Dei Iacob.
Mittat tibi auxilium de sancto: et de Sion tueatur te.
Memor sit omnis sacrificii tui: et holocaustum tuum pingue fiat.
Tribuat tibi secundum cor tuum: et omne consilium tuum confirmet.
5 我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們上帝的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!
Laetabimur in salutari tuo: et in nomine Dei nostri magnificabimur.
6 現在我知道耶和華救護他的受膏者, 必從他的聖天上應允他, 用右手的能力救護他。
Impleat Dominus omnes petitiones tuas: nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus CHRISTUM suum. Exaudiat illum de caelo sancto suo: in potentatibus salus dexterae eius.
7 有人靠車,有人靠馬, 但我們要提到耶和華-我們上帝的名。
Hi in curribus, et hi in equis: nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
Ipsi obligati sunt, et ceciderunt: nos autem surreximus et erecti sumus.
9 求耶和華施行拯救; 我們呼求的時候,願王應允我們!
Domine salvum fac regem: et exaudi nos in die, qua invocaverimus te.