< 詩篇 20 >

1 大衛的詩,交與伶長。 願耶和華在你遭難的日子應允你; 願名為雅各上帝的高舉你。
For the chief musician. A psalm of David. May Yahweh help you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob protect you
2 願他從聖所救助你, 從錫安堅固你,
and send help from the holy place to support you from Zion.
3 記念你的一切供獻, 悅納你的燔祭, (細拉)
May he call to mind all your offerings and accept your burnt sacrifice. (Selah)
4 將你心所願的賜給你, 成就你的一切籌算。
May he grant you your heart's desire and fulfill all your plans.
5 我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們上帝的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!
Then we will rejoice in your victory, and, in the name of our God, we will raise banners. May Yahweh grant all your petitions.
6 現在我知道耶和華救護他的受膏者, 必從他的聖天上應允他, 用右手的能力救護他。
Now I know that Yahweh will rescue his anointed one; he will answer him from his holy heaven with the strength of his right hand that can rescue him.
7 有人靠車,有人靠馬, 但我們要提到耶和華-我們上帝的名。
Some trust in chariots and others in horses, but we call on Yahweh our God.
8 他們都屈身仆倒, 我們卻起來,立得正直。
They will be brought down and fall, but we will rise and stand upright!
9 求耶和華施行拯救; 我們呼求的時候,願王應允我們!
Yahweh, rescue the king; help us when we call.

< 詩篇 20 >