< 詩篇 20 >

1 大衛的詩,交與伶長。 願耶和華在你遭難的日子應允你; 願名為雅各上帝的高舉你。
YHWH hear thee in the day of trouble; the name of the Elohim of Jacob defend thee;
2 願他從聖所救助你, 從錫安堅固你,
Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3 記念你的一切供獻, 悅納你的燔祭, (細拉)
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; (Selah)
4 將你心所願的賜給你, 成就你的一切籌算。
Grant thee according to thine own heart, and fulfil all thy counsel.
5 我們要因你的救恩誇勝, 要奉我們上帝的名豎立旌旗。 願耶和華成就你一切所求的!
We will rejoice in thy salvation, and in the name of our Elohim we will set up our banners: YHWH fulfil all thy petitions.
6 現在我知道耶和華救護他的受膏者, 必從他的聖天上應允他, 用右手的能力救護他。
Now know I that YHWH saveth his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
7 有人靠車,有人靠馬, 但我們要提到耶和華-我們上帝的名。
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of YHWH our Elohim.
8 他們都屈身仆倒, 我們卻起來,立得正直。
They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright.
9 求耶和華施行拯救; 我們呼求的時候,願王應允我們!
Save, YHWH: let the king hear us when we call.

< 詩篇 20 >