< 詩篇 17 >

1 大衛的祈禱。 耶和華啊,求你聽聞公義, 側耳聽我的呼籲! 求你留心聽我這不出於詭詐嘴唇的祈禱!
Davidin rukous. Kuule, Herra, oikeutta, havaitse minun huutoni, ota vaari minun rukouksestani, joka ei viekkaasta suusta lähde.
2 願我的判語從你面前發出; 願你的眼睛觀看公正。
Puhu sinä minun asiassani, ja sinun silmäs katsokaan oikeutta.
3 你已經試驗我的心; 你在夜間鑒察我; 你熬煉我,卻找不着甚麼; 我立志叫我口中沒有過失。
Sinä koettelet minun sydämeni, ja etsiskelet sitä yöllä, ja tutkit minua, ja et mitään löydä; minä olen aikonut, ettei minun suuni missäkään riko.
4 論到人的行為,我藉着你嘴唇的言語自己謹守, 不行強暴人的道路。
Minä varjelen minuni sinun huultes sanoissa, ihmisten töistä, murhaajan tiellä.
5 我的腳踏定了你的路徑; 我的兩腳未曾滑跌。
Hallitse minun käyntöni poluillas, ettei minun askeleeni liukahtaisi.
6 上帝啊,我曾求告你,因為你必應允我; 求你向我側耳,聽我的言語。
Minä huudan sinua, ettäs, Jumala, minua kuulisit: kallista korvas minun puoleeni, kuule minun puheeni.
7 求你顯出你奇妙的慈愛來; 你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。
Osoita ihmeellinen hyvyytes, sinä niiden vapahtaja, jotka sinuun uskaltavat, niitä vastaan, jotka sinun oikiaa kättäs vastaan ovat.
8 求你保護我,如同保護眼中的瞳人; 將我隱藏在你翅膀的蔭下,
Varjele minua niinkuin silmäterää: suojele minua siipeis varjon alla.
9 使我脫離那欺壓我的惡人, 就是圍困我要害我命的仇敵。
Jumalattomista, jotka minua hävittävät, vihollisistani, jotka minun sieluuni piirittävät.
10 他們的心被脂油包裹; 他們用口說驕傲的話。
Heidän lihavansa yhtä pitävät: he puhuvat suullansa ylpiästi.
11 他們圍困了我們的腳步; 他們瞪着眼,要把我們推倒在地。
Kuhunka me menemme, niin he meitä piirittävät: siihen he silmänsä tarkoittavat meitä kukistaaksensa maahan,
12 他像獅子急要抓食, 又像少壯獅子蹲伏在暗處。
Niinkuin jalopeura saalista himoitsee, niinkuin nuori jalopeura, joka luolasta väijyy.
13 耶和華啊,求你起來,前去迎敵,將他打倒! 用你的刀救護我命脫離惡人。
Nouse, Herra, ennätä hänen kasvonsa, ja polje häntä; vapahda minun sieluni miekallas jumalattomista,
14 耶和華啊,求你用手救我脫離世人, 脫離那只在今生有福分的世人! 你把你的財寶充滿他們的肚腹; 他們因有兒女就心滿意足, 將其餘的財物留給他們的嬰孩。
Sinun kädelläs ihmisistä, Herra, tämän maailman ihmisistä, joiden osa on tässä elämässä, ja joiden vatsan sinä täytät tavarallas: heidän lapsensa ravitaan, ja he jättävät tähteensä lapsukaisillensa.
15 至於我,我必在義中見你的面; 我醒了的時候,得見你的形像就心滿意足了。
Mutta minä saan nähdä sinun kasvos vanhurskaudessa: minä ravitaan herättyäni sinun kuvas jälkeen.

< 詩篇 17 >