< 詩篇 16 >

1 大衛的金詩。 上帝啊,求你保佑我, 因為我投靠你。
God, protect me because I go to you to keep me safe!
2 我的心哪,你曾對耶和華說:你是我的主; 我的好處不在你以外。
I said to Yahweh, “You are my Lord; all the good things that I have come from you.”
3 論到世上的聖民,他們又美又善, 是我最喜悅的。
Your people who live in this land are wonderful; I delight to be with them.
4 以別神代替耶和華的, 他們的愁苦必加增; 他們所澆奠的血我不獻上; 我嘴唇也不提別神的名號。
Those who choose to worship other gods will have many things that cause them to be sad. I will not join them when they make sacrifices [to their gods]; I will not even join them when they speak [MTY] the names of their gods.
5 耶和華是我的產業, 是我杯中的分; 我所得的,你為我持守。
Yahweh, you are the one whom I have chosen, and you give me great blessings. You protect me and control what happens to me.
6 用繩量給我的地界,坐落在佳美之處; 我的產業實在美好。
Yahweh has given me a wonderful place in which to live; I am delighted with all the things that he has given me [MET].
7 我必稱頌那指教我的耶和華; 我的心腸在夜間也警戒我。
I will praise Yahweh, the one who teaches/disciplines me; even at night [he] you put in my mind what is right for me to do.
8 我將耶和華常擺在我面前, 因他在我右邊,我便不致搖動。
I know that Yahweh is always with me. He is beside me; so nothing will (perturb me/cause me to be worried).
9 因此,我的心歡喜,我的靈快樂; 我的肉身也要安然居住。
Therefore I am glad and I [MTY, DOU] rejoice; I can rest securely
10 因為你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。 (Sheol h7585)
because you, Yahweh, will not allow my soul/spirit to remain in the place where the dead people are; you will not allow me, your godly one, to stay there. (Sheol h7585)
11 你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂; 在你右手中有永遠的福樂。
You will show me the road that leads to [receiving eternal] life, and you will make me joyful when I am with you. I will have pleasure forever when I am (at your right hand/seated next to you).

< 詩篇 16 >