< 詩篇 149 >

1 你們要讚美耶和華! 向耶和華唱新歌, 在聖民的會中讚美他!
Goocai Jehova. Inĩrai Jehova rwĩmbo rwerũ, mũmũgooce mũrĩ kĩũngano-inĩ kĩa arĩa aamũre.
2 願以色列因造他的主歡喜! 願錫安的民因他們的王快樂!
Andũ a Isiraeli nĩmakenere ũcio wamombire; andũ a Zayuni nĩmacanjamũke nĩ ũndũ wa Mũthamaki wao.
3 願他們跳舞讚美他的名, 擊鼓彈琴歌頌他!
Nĩmagooce rĩĩtwa rĩake makĩrũgarũgaga, na mamũinĩre na tũhembe, na kĩnanda kĩa mũgeeto.
4 因為耶和華喜愛他的百姓; 他要用救恩當作謙卑人的妝飾。
Nĩgũkorwo Jehova nĩakenagio nĩ andũ ake; andũ arĩa ahooreri amahumbaga thũmbĩ ya ũhonokio.
5 願聖民因所得的榮耀高興! 願他們在床上歡呼!
Andũ arĩa aamũre nĩmakenere gĩtĩĩo kĩu, na maine macanjamũkĩte marĩ o marĩrĩ-inĩ mao.
6 願他們口中稱讚上帝為高, 手裏有兩刃的刀,
Ũgooci wa Mũrungu ũrokorwo tũnua-inĩ twao, na rũhiũ rwa njora rũnoore mĩena yeerĩ rũkorwo moko-inĩ mao,
7 為要報復列邦, 刑罰萬民。
nĩguo meerĩhĩrie harĩ ndũrĩrĩ, na maherithie kĩrĩndĩ gĩa thĩ,
8 要用鍊子捆他們的君王, 用鐵鐐鎖他們的大臣;
nĩguo moohe athamaki ao na mĩnyororo, na moohe andũ ao arĩa marĩ igweta na bĩngũ cia kĩgera,
9 要在他們身上施行所記錄的審判。 他的聖民都有這榮耀。 你們要讚美耶和華!
nĩguo mamakinyĩrie ituĩro rĩrĩa mandĩkĩirwo. Ũcio nĩguo riiri wa andũ ake othe arĩa aamũre. Goocai Jehova.

< 詩篇 149 >