< 詩篇 148 >

1 你們要讚美耶和華! 從天上讚美耶和華, 在高處讚美他!
خداوند را سپاس باد! خداوند را از عرش برین ستایش کنید، ای کسانی که در آسمانها ساکن هستید.
2 他的眾使者都要讚美他! 他的諸軍都要讚美他!
ای همهٔ فرشتگان، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ لشکرهای آسمانی، او را ستایش کنید.
3 日頭月亮,你們要讚美他! 放光的星宿,你們都要讚美他!
ای آفتاب و ماه، خداوند را ستایش کنید. ای همهٔ ستارگان درخشان، او را ستایش کنید.
4 天上的天和天上的水, 你們都要讚美他!
ای آسمانها و ای بخارهایی که فوق ابرهایید، او را ستایش کنید.
5 願這些都讚美耶和華的名! 因他一吩咐便都造成。
همگی خداوند را ستایش کنید، زیرا به فرمان او آفریده شدید.
6 他將這些立定,直到永永遠遠; 他定了命,不能廢去。
او شما را تا ابد بر جایتان ثابت نموده است و آنچه او ثابت نموده است هرگز تغییر نخواهد کرد.
7 所有在地上的, 大魚和一切深洋,
ای همهٔ نهنگان و موجوداتی که در اعماق دریا هستید، خداوند را ستایش کنید.
8 火與冰雹,雪和霧氣, 成就他命的狂風,
ای آتش و تگرگ و مه و تندباد که مطیع فرمان خداوند هستید، او را ستایش کنید.
9 大山和小山, 結果的樹木和一切香柏樹,
ای کوهها، ای تپه‌ها، ای درختان میوه‌دار، ای سروهای آزاد، خداوند را ستایش کنید.
10 野獸和一切牲畜, 昆蟲和飛鳥,
ای حیوانات وحشی و اهلی، ای پرندگان و خزندگان، خداوند را ستایش کنید.
11 世上的君王和萬民, 首領和世上一切審判官,
ای پادشاهان و قومهای جهان، ای رهبران و بزرگان دنیا،
12 少年人和處女, 老年人和孩童, 都當讚美耶和華!
ای پسران و دختران، ای پیران و جوانان، خداوند را ستایش کنید.
13 願這些都讚美耶和華的名! 因為獨有他的名被尊崇; 他的榮耀在天地之上。
همهٔ شما نام خداوند را ستایش کنید، زیرا تنها اوست خدای متعال؛ شکوه و جلال او برتر از زمین و آسمان است.
14 他將他百姓的角高舉, 因此他一切聖民以色列人, 就是與他相近的百姓,都讚美他! 你們要讚美耶和華!
او بنی‌اسرائیل را که قوم برگزیده‌اش هستند توانایی می‌بخشد تا او را ستایش کنند. خداوند را سپاس باد!

< 詩篇 148 >