< 詩篇 147 >
1 你們要讚美耶和華! 因歌頌我們的上帝為善為美; 讚美的話是合宜的。
BOEIPA te thangthen uh. Mamih kah Pathen tingtoeng he then tih koehnah neh naepnoi rhoeprhui pai.
2 耶和華建造耶路撒冷, 聚集以色列中被趕散的人。
Jerusalem aka thoh BOEIPA loh a heh tih Israel te a calui.
Lungbuei a rhek rhoek te a hoeih sak tih a hma te a poi pah.
Aisi rhoek ke amah tarhing la a tae tih a ming te rhip a sui.
Mamih kah Boeipa tah len tih a thadueng khaw yet. A lungcuei te tae lek pawh.
Kodo rhoek aka tungaep BOEIPA loh halang rhoek te diklai la a kunyun sak.
7 你們要以感謝向耶和華歌唱, 用琴向我們的上帝歌頌。
BOEIPA te uemonah neh doo lamtah mamih kah Pathen te rhotoeng neh tingtoeng uh.
Vaan ke khomai neh a thing tih diklai ham khotlan a hmoel pah dongah tlang ah sulrham a poe sak.
A pang uh vaengah rhamsa ham neh vangak ca ham a buh a khueh pah.
Marhang kah thayung thamal neh hmae pawt tih, hlang kho dongah khaw aka ngaingaih pawh.
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka ngaiuep ni BOEIPA loh a ngaingaih.
12 耶路撒冷啊,你要頌讚耶和華! 錫安哪,你要讚美你的上帝!
Aw Jerusalem BOEIPA taengah domyok ti lamtah, aw Zion na Pathen te thangthen laeh.
13 因為他堅固了你的門閂, 賜福給你中間的兒女。
Na vongka kah thohkalh te a caang sak tih na kotak kah na ca rhoek te yoethen a paek.
Na khorhi ah rhoepnah a khueh tih cang tha te nang n'kum sak.
A olthui te diklai la a tueih tih a ol loh leklek yong.
Vuelsong te tumul bangla a haeh tih vueltling te hmaiphu bangla a yaal.
17 他擲下冰雹如碎渣; 他發出寒冷,誰能當得起呢?
A rhaelnu te a tham la a lun vaengah a khosik hmai ah unim aka pai thai?
18 他一出令,這些就都消化; 他使風颳起,水便流動。
A ol a tueih vaengah te rhoek yut tih a hil neh a hmuh vaengah tui la cip.
19 他將他的道指示雅各, 將他的律例典章指示以色列。
A ol te a ol bangla Jakob taengah, a oltlueh neh a laitloeknah Israel taengah a phoe sak.
20 別國他都沒有這樣待過; 至於他的典章,他們向來沒有知道。 你們要讚美耶和華!
Te te namtom boeih taengah a saii pawt dongah ni laitloeknah te a ming uh pawh. BOEIPA te thangthen uh.