< 詩篇 145 >
1 大衛的讚美詩。 我的上帝我的王啊,我要尊崇你! 我要永永遠遠稱頌你的名!
praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
4 這代要對那代頌讚你的作為, 也要傳揚你的大能。
generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
6 人要傳說你可畏之事的能力; 我也要傳揚你的大德。
and strength to fear: revere you to say (and greatness your *Q(K)*) to recount her
7 他們記念你的大恩就要傳出來, 並要歌唱你的公義。
memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
8 耶和華有恩惠,有憐憫, 不輕易發怒,大有慈愛。
gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
10 耶和華啊,你一切所造的都要稱謝你; 你的聖民也要稱頌你,
to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
glory royalty your to say and might your to speak: speak
12 好叫世人知道你大能的作為, 並你國度威嚴的榮耀。
to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X*)
14 凡跌倒的,耶和華將他們扶持; 凡被壓下的,將他們扶起。
to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
17 耶和華在他一切所行的,無不公義; 在他一切所做的都有慈愛。
righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
18 凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。
near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
19 敬畏他的,他必成就他們的心願, 也必聽他們的呼求,拯救他們。
acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
20 耶和華保護一切愛他的人, 卻要滅絕一切的惡人。
to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
21 我的口要說出讚美耶和華的話; 惟願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名。
praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity