< 詩篇 144 >

1 大衛的詩。 耶和華-我的磐石是應當稱頌的! 他教導我的手爭戰, 教導我的指頭打仗。
A psalm of David. Praise the Lord—he is my rock. He trains me for battle, he gives me skill for war.
2 他是我慈愛的主,我的山寨, 我的高臺,我的救主, 我的盾牌,是我所投靠的; 他使我的百姓服在我以下。
He is the one who faithfully loves me, protects me, and defends me. He is the one who rescues me, shields me from danger, and keeps me safe. He defeats nations and places them under my rule.
3 耶和華啊,人算甚麼,你竟認識他! 世人算甚麼,你竟顧念他!
Lord, what are human beings that you should care about them? What are people that you should concern yourself with them?
4 人好像一口氣; 他的年日如同影兒快快過去。
Humanity is like a breath; their lives are like a passing shadow.
5 耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨, 摸山,山就冒煙。
Part your heavens and come down. Touch the mountains so that they give off smoke.
6 求你發出閃電,使他們四散, 射出你的箭,使他們擾亂。
Scatter your enemies with flashes of lightning! Let your arrows fly and send them running in confusion!
7 求你從上伸手救拔我, 救我出離大水, 救我脫離外邦人的手。
Stretch down your hand from heaven and set me free. Rescue me from raging waters, from the oppression of foreign enemies.
8 他們的口說謊話; 他們的右手起假誓。
They are such liars, even telling lies under oath.
9 上帝啊,我要向你唱新歌, 用十弦瑟向你歌頌。
God, I will sing a new song to you, accompanied by a ten-stringed harp,
10 你是那拯救君王的; 你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。
to you, the one who gives victory to kings. You saved your servant David from death by the sword.
11 求你救拔我, 救我脫離外邦人的手。 他們的口說謊話; 他們的右手起假誓。
Set me free. Rescue me from the oppression of foreign enemies. They are such liars, even telling lies under oath.
12 我們的兒子從幼年好像樹栽子長大; 我們的女兒如同殿角石, 是按建宮的樣式鑿成的。
Then our sons will grow up like plants in their youth and become mature, and our daughters will be like beautiful pillars carved to support a palace.
13 我們的倉盈滿,能出各樣的糧食; 我們的羊在田間孳生千萬。
Our storehouses will be full of all kinds of crops; our flocks of sheep will grow by thousands, increasing by tens of thousands in the pastures.
14 我們的牛馱着滿馱, 沒有人闖進來搶奪, 也沒有人出去爭戰; 我們的街市上也沒有哭號的聲音。
Our cattle will grow fat. No one will break down our city walls, there will be no exile, no cries of mourning in our town squares.
15 遇見這光景的百姓便為有福! 有耶和華為他們的上帝,這百姓便為有福!
The people who live like this will be happy. Happy are those whose God is the Lord.

< 詩篇 144 >