< 詩篇 137 >
1 我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
On the willows in that land, we hung up our harps.
3 因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的要我們作樂,說: 給我們唱一首錫安歌吧!
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”
How can we sing Yahweh’s song in a foreign land?
5 耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記技巧!
If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
6 我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I don’t remember you, if I don’t prefer Jerusalem above my chief joy.
7 耶路撒冷遭難的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
Remember, Yahweh, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
8 將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.