< 詩篇 137 >

1 我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
By the riuers of Babel we sate, and there wee wept, when we remembred Zion.
2 我們把琴掛在那裏的柳樹上;
Wee hanged our harpes vpon the willowes in the middes thereof.
3 因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的要我們作樂,說: 給我們唱一首錫安歌吧!
Then they that ledde vs captiues, required of vs songs and mirth, when wee had hanged vp our harpes, saying, Sing vs one of the songs of Zion.
4 我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
Howe shall we sing, said we, a song of the Lord in a strange land?
5 耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記技巧!
If I forget thee, O Ierusalem, let my right hand forget to play.
6 我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
If I do not remember thee, let my tongue cleaue to the roofe of my mouth: yea, if I preferre not Ierusalem to my chiefe ioy.
7 耶路撒冷遭難的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
Remember the children of Edom, O Lord, in the day of Ierusalem, which saide, Rase it, rase it to the foundation thereof.
8 將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
O daughter of Babel, worthy to be destroyed, blessed shall he be that rewardeth thee, as thou hast serued vs.
9 拿你的嬰孩摔在磐石上的, 那人便為有福!
Blessed shall he be that taketh and dasheth thy children against the stones.

< 詩篇 137 >