< 詩篇 137 >
1 我們曾在巴比倫的河邊坐下, 一追想錫安就哭了。
A Psalm of David: to Jeremiah. Above the rivers of Babylon, there we sat and wept, while we remembered Zion.
By the willow trees, in their midst, we hung up our instruments.
3 因為在那裏,擄掠我們的要我們唱歌, 搶奪我們的要我們作樂,說: 給我們唱一首錫安歌吧!
For, in that place, those who led us into captivity questioned us about the words of the songs. And those who carried us away said: “Sing us a hymn from the songs of Zion.”
How can we sing a song of the Lord in a foreign land?
5 耶路撒冷啊,我若忘記你, 情願我的右手忘記技巧!
If I ever forget you, Jerusalem, let my right hand be forgotten.
6 我若不記念你, 若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的, 情願我的舌頭貼於上膛!
May my tongue adhere to my jaws, if I do not remember you, if I do not set Jerusalem first, as the beginning of my joy.
7 耶路撒冷遭難的日子, 以東人說:拆毀!拆毀! 直拆到根基! 耶和華啊,求你記念這仇!
O Lord, call to mind the sons of Edom, in the day of Jerusalem, who say: “Despoil it, despoil it, even to its foundation.”
8 將要被滅的巴比倫城啊, 報復你像你待我們的,那人便為有福!
O daughter of Babylon, have pity. Blessed is he who will repay you with your payment, which you have paid to us.
Blessed is he who will take hold of your little ones and dash them against the rock.