< 詩篇 135 >

1 你們要讚美耶和華! 你們要讚美耶和華的名! 耶和華的僕人站在耶和華殿中; 站在我們上帝殿院中的,你們要讚美他!
Alleluia. Louez le nom de Yahweh, louez- le, serviteurs de Yahweh,
2
vous qui êtes de service dans la maison de Yahweh, dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 你們要讚美耶和華! 耶和華本為善; 要歌頌他的名, 因為這是美好的。
Louez Yahweh, car Yahweh est bon; chantez son nom sur la harpe, car il est plein de douceur.
4 耶和華揀選雅各歸自己, 揀選以色列特作自己的子民。
Car Yahweh s’est choisi Jacob, il s’est choisi Israël pour en faire son héritage.
5 原來我知道耶和華為大, 也知道我們的主超乎萬神之上。
Oui, je le sais, Yahweh est grand, notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
6 耶和華在天上,在地下, 在海中,在一切的深處, 都隨自己的意旨而行。
Tout ce que veut Yahweh, il le fait, dans les cieux et sur la terre, dans la mer et dans tous les abîmes.
7 他使雲霧從地極上騰, 造電隨雨而閃, 從府庫中帶出風來。
Il fait monter les nuages des extrémités de la terre, il produit les éclairs avec la pluie, il tire le vent de ses trésors.
8 他將埃及頭生的, 連人帶牲畜都擊殺了。
Il frappa jadis les premiers-nés de l’Égypte, depuis l’homme jusqu’à l’animal.
9 埃及啊,他施行神蹟奇事, 在你當中,在法老和他一切臣僕身上。
Il fit éclater des signes et des prodiges au milieu de toi, ô Égypte, contre Pharaon et tous ses serviteurs.
10 他擊殺許多的民, 又殺戮大能的王,
Il frappa des nations nombreuses, et fit mourir des rois puissants:
11 就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王,
Séhon, roi des Amorrhéens, Og, roi de Basan, et tous les rois de Chanaan.
12 將他們的地賞賜他的百姓以色列為業。
Et il donna leur pays en héritage, en héritage à Israël, son peuple.
13 耶和華啊,你的名存到永遠! 耶和華啊,你可記念的名存到萬代!
Yahweh, ton nom subsiste à jamais; Yahweh, ton souvenir dure d’âge en âge.
14 耶和華要為他的百姓伸冤, 為他的僕人後悔。
Car Yahweh fait droit à son peuple, et il a compassion de ses serviteurs.
15 外邦的偶像是金的,銀的, 是人手所造的;
Les idoles des nations sont de l’argent et de l’or, ouvrage de la main des hommes.
16 有口卻不能言, 有眼卻不能看,
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas.
17 有耳卻不能聽, 口中也沒有氣息。
Elles ont des oreilles et n’entendent pas; Il n’y a pas même un souffle dans leur bouche.
18 造他的要和他一樣, 凡靠他的也要如此。
Qu’ils leur ressemblent ceux qui les font, quiconque se confie en elles!
19 以色列家啊,你們要稱頌耶和華! 亞倫家啊,你們要稱頌耶和華!
Maison d’Israël, bénissez Yahweh! Maison d’Aaron, bénissez Yahweh!
20 利未家啊,你們要稱頌耶和華! 你們敬畏耶和華的,要稱頌耶和華!
Maison de Lévi, bénissez Yahweh! Vous qui craignez Yahweh, bénissez Yahweh!
21 住在耶路撒冷的耶和華 該從錫安受稱頌。 你們要讚美耶和華!
Que de Sion soit béni Yahweh, qui habite Jérusalem! Alleluia!

< 詩篇 135 >