< 詩篇 135 >
1 你們要讚美耶和華! 你們要讚美耶和華的名! 耶和華的僕人站在耶和華殿中; 站在我們上帝殿院中的,你們要讚美他!
Rəbbə həmd edin! Rəbbin isminə həmd edin, Ey Rəbbin qulları, həmd edin!
Ey Rəbbin evində xidmət edənlər, Allahımızın evinin həyətində duranlar,
3 你們要讚美耶和華! 耶和華本為善; 要歌頌他的名, 因為這是美好的。
Rəbb yaxşıdır, Rəbbə həmd edin, O nə qədər şirindir, isminə tərənnüm oxuyun!
4 耶和華揀選雅各歸自己, 揀選以色列特作自己的子民。
Çünki Rəbb Özü üçün Yaqubu seçdi, İsraili Özünə məxsus xalq olaraq seçdi.
5 原來我知道耶和華為大, 也知道我們的主超乎萬神之上。
Bilirəm, Rəbb əzəmətlidir, Xudavəndimiz bütün allahlardan üstündür.
6 耶和華在天上,在地下, 在海中,在一切的深處, 都隨自己的意旨而行。
Göylərdə, yer üzündə, Dənizlərdə, bütün ümmanlarda Rəbb istədiyini edər.
7 他使雲霧從地極上騰, 造電隨雨而閃, 從府庫中帶出風來。
Yerin ucqarlarından buludları qaldırar, Şimşəkləri çaxdırar, yağış yağdırar, Küləkləri öz mənbələrindən çıxarar.
Rəbb Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Hər insanın, hər heyvanın ilk balasını öldürdü.
9 埃及啊,他施行神蹟奇事, 在你當中,在法老和他一切臣僕身上。
Ey Misir, sənin daxilində, Fironla bütün əyanlarının üzərində O, əlamətlərini, möcüzələrini göstərdi.
Nə qədər millətləri qırdı, Qüdrətli padşahları öldürdü.
11 就是亞摩利王西宏和巴珊王噩, 並迦南一切的國王,
Emorluların padşahı Sixonu, Başan padşahı Oqu, Bütün Kənan padşahlarını qırdı.
Onların torpaqlarını, mülklərini Öz xalqı İsrailə irs olaraq verdi.
13 耶和華啊,你的名存到永遠! 耶和華啊,你可記念的名存到萬代!
Ya Rəbb, Sənin adın əbədidir! Ey Rəbb, ismin nəsillərdən-nəsillərə çatır!
Rəbb xalqına haqq verəcək, Qullarına rəhm edəcək.
Amma millətlərin bütləri qızıldan, gümüşdən düzəlmişdir, Onlar insan əllərinin işidir.
Ağızları var, danışa bilmir, Gözləri var, amma görmür,
Qulaqları var, eşitmir, Ağızlarından nəfəs gəlmir.
Bütləri düzəldən, onlara güvənən insanlar Bu bütlər kimi cansız olacaqlar.
19 以色列家啊,你們要稱頌耶和華! 亞倫家啊,你們要稱頌耶和華!
Ey İsraillilər, Rəbbə alqış edin! Ey Harun nəsli, Rəbbə alqış söyləyin!
20 利未家啊,你們要稱頌耶和華! 你們敬畏耶和華的,要稱頌耶和華!
Ey Levi nəsli, Rəbbə alqış edin! Ey Rəbdən qorxanlar, Ona alqış söyləyin!
21 住在耶路撒冷的耶和華 該從錫安受稱頌。 你們要讚美耶和華!
Rəbbə Siondan alqış oxunsun! Rəbb Yerusəlimdə yaşayır! Rəbbə həmd edin!