< 詩篇 133 >

1 大衛上行之詩。 看哪,弟兄和睦同居 是何等地善,何等地美!
Ятэ че плэкут ши че дулче есте сэ локуяскэ фраций ымпреунэ!
2 這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上, 流到鬍鬚,又流到他的衣襟;
Есте ка унтделемнул де прец, каре, турнат пе капул луй, се кобоарэ пе барбэ, пе барба луй Аарон, се кобоарэ пе марӂиня вешминтелор луй.
3 又好比黑門的甘露降在錫安山; 因為在那裏有耶和華所命定的福, 就是永遠的生命。
Есте ка роуа Хермонулуй, каре се кобоарэ пе мунций Сионулуй, кэч аколо дэ Домнул бинекувынтаря, вяца, пентру вешничие.

< 詩篇 133 >