< 詩篇 13 >

1 大衛的詩,交與伶長。 耶和華啊,你忘記我要到幾時呢?要到永遠嗎? 你掩面不顧我要到幾時呢?
[For the Chief Musician. A Psalm by David.] How long, LORD? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?
2 我心裏籌算,終日愁苦,要到幾時呢? 我的仇敵升高壓制我,要到幾時呢?
How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
3 耶和華-我的上帝啊,求你看顧我,應允我! 使我眼目光明,免得我沉睡至死;
Look, and answer me, LORD, my God. Give light to my eyes, lest I sleep in death;
4 免得我的仇敵說:我勝了他; 免得我的敵人在我搖動的時候喜樂。
Lest my enemy say, "I have prevailed against him," and my adversaries rejoice when I fall.
5 但我倚靠你的慈愛; 我的心因你的救恩快樂。
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation.
6 我要向耶和華歌唱, 因他用厚恩待我。
I will sing to the LORD, because he has dealt bountifully with me, and I will sing to the name of the LORD Most High.

< 詩篇 13 >