< 詩篇 129 >

1 上行之詩。 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
A Song of Degrees. Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say:
2 從我幼年以來,敵人屢次苦害我, 卻沒有勝了我。
Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.
3 如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。
The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity.
4 耶和華是公義的; 他砍斷了惡人的繩索。
The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
5 願恨惡錫安的都蒙羞退後!
Let all that hate Sion be put to shame and turned back.
6 願他們像房頂上的草, 未長成而枯乾,
Let them be as the grass of the housetops, which withers before it is plucked up.
7 收割的不夠一把, 捆禾的也不滿懷。
Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
8 過路的也不說: 願耶和華所賜的福歸與你們! 我們奉耶和華的名給你們祝福!
Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

< 詩篇 129 >