< 詩篇 129 >
1 上行之詩。 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
Tangtlaeng Laa Ka camoe lamloh kai mat n'daengdaeh he Israel loh thui laeh saeh.
2 從我幼年以來,敵人屢次苦害我, 卻沒有勝了我。
Ka camoe lamloh kai he mat n'daengdaeh uh dae kai he n'noeng moenih.
Ka uen soah a thoe a thoe uh tih a hma sokah a hma te a yoe uh.
Aka dueng BOEIPA loh halang rhoek kah rhuivaeh te a tlueh pah.
Zion aka thiinah rhoek boeih tah yahpok uh saeh lamtah a hnuk la balkhong uh saeh.
Imphu kah sulrham bangla om saeh. Te tah amah hmuen ah a rhae la a phuk.
Te te a ah tih a ban neh a kulup akhaw a kutpha dongah a bae moenih.
8 過路的也不說: 願耶和華所賜的福歸與你們! 我們奉耶和華的名給你們祝福!
Te vaengah aka kongpa rhoek loh, “Nangmih soah BOEIPA kah yoethennah om saeh. BOEIPA ming neh nangmih te yoethen kan paek uh,” ti uh boel saeh.