< 詩篇 128 >
1 上行之詩。 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
Ubusisiwe wonke oyesabayo iNkosi, ohamba endleleni zayo.
Ngoba uzakudla umsebenzi wezandla zakho; uzathokoza, njalo kuzakuba kuhle kuwe.
3 你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
Umkakho uzakuba njengevini elithelayo emaceleni endlu yakho, abantwana bakho bazakuba njengamahlumela omhlwathi bezingelezele itafula lakho.
Ngoba khangela, ngokunjalo izabusiswa indoda eyesabayo iNkosi.
5 願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!
INkosi izakubusisa iseZiyoni, njalo ubone okuhle kweJerusalema insuku zonke zempilo yakho,
yebo, uzabona abantwana babantwana bakho. Ukuthula kakube phezu kukaIsrayeli!