< 詩篇 128 >

1 上行之詩。 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
A song of ascents. Happy all who fear the Lord, who walk in his ways.
2 你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。
You will eat what your hands have toiled for, and be happy and prosperous!
3 你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
Like a fruitful vine shall your wife be in the innermost room of your house: your children, like olive shoots, round about your table.
4 看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!
See! This is the blessing of the man who fears the Lord.
5 願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!
The Lord shall bless you from Zion. You will see Jerusalem nourish all the days of your life.
6 願你看見你兒女的兒女! 願平安歸於以色列!
You will see your children’s children. Peace upon Israel.

< 詩篇 128 >