< 詩篇 128 >

1 上行之詩。 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
Blessed is everyone who fears Adonai, who walks in his ways.
2 你要吃勞碌得來的; 你要享福,事情順利。
For you will eat the labor of your hands. You will be happy, and it will be well with you.
3 你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
Your wife will be as a fruitful vine, in the innermost parts of your house; your children like olive plants, around your table.
4 看哪,敬畏耶和華的人必要這樣蒙福!
Behold, thus is the man blessed who fears Adonai.
5 願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!
May Adonai bless you out of Zion [Mountain ridge, Marking], and may you see the good of Jerusalem [City of peace] all the days of your life.
6 願你看見你兒女的兒女! 願平安歸於以色列!
Yes, may you see your children’s children. Peace be upon Israel [God prevails].

< 詩篇 128 >