< 詩篇 128 >
1 上行之詩。 凡敬畏耶和華、 遵行他道的人便為有福!
A song of degrees. Blessed is euery one that feareth the Lord and walketh in his wayes.
When thou eatest the labours of thine hands, thou shalt be blessed, and it shall be well with thee.
3 你妻子在你的內室,好像多結果子的葡萄樹; 你兒女圍繞你的桌子,好像橄欖栽子。
Thy wife shalbe as the fruitfull vine on the sides of thine house, and thy children like the oliue plantes round about thy table.
Lo, surely thus shall the man be blessed, that feareth the Lord.
5 願耶和華從錫安賜福給你! 願你一生一世看見耶路撒冷的好處!
The Lord out of Zion shall blesse thee, and thou shalt see the wealth of Ierusalem all the dayes of thy life.
Yea, thou shalt see thy childrens children, and peace vpon Israel.