< 詩篇 127 >
1 所羅門上行之詩。 若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。
A Song of degrees. Of Solomon. Unless Jehovah build the house, in vain do its builders labour in it; unless Jehovah keep the city, the keeper watcheth in vain:
2 你們清晨早起,夜晚安歇, 吃勞碌得來的飯,本是枉然; 惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。
It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
3 兒女是耶和華所賜的產業; 所懷的胎是他所給的賞賜。
Lo, children are an inheritance from Jehovah, [and] the fruit of the womb a reward.
As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.
5 箭袋充滿的人便為有福; 他們在城門口和仇敵說話的時候, 必不至於羞愧。
Happy is the man that hath filled his quiver with them. They shall not be ashamed when they speak with enemies in the gate.