< 詩篇 126 >

1 上行之詩。 當耶和華將那些被擄的帶回錫安的時候, 我們好像做夢的人。
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Kane Jehova Nyasaye odwogo joma otwe Sayun, to ne ochalonwa mana lek.
2 我們滿口喜笑、 滿舌歡呼的時候, 外邦中就有人說: 耶和華為他們行了大事!
Ne wathungʼ gi nyiero kendo dhowa nopongʼ gi wende mor. Eka nowachore e dier ogendini niya, “Jehova Nyasaye osetimonegi gik madongo.”
3 耶和華果然為我們行了大事, 我們就歡喜。
Adier, Jehova Nyasaye osetimonwa gik madongo, omiyo wamor mokalo.
4 耶和華啊,求你使我們被擄的人歸回, 好像南地的河水復流。
Duognwa gigewa, yaye Jehova Nyasaye, mondo wachal gi aore man Negev.
5 流淚撒種的, 必歡呼收割!
Joma komo kodhi kaywak biro keyo ka wero wende mor.
6 那帶種流淚出去的, 必要歡歡樂樂地帶禾捆回來!
Ngʼat madhi oko kaywak, kotingʼo kodhi mikomo, biro duogo ka wero wende mor, kotingʼo cham mosechiek.

< 詩篇 126 >