< 詩篇 124 >

1 大衛上行之詩。 以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,
Y-sơ-ra-ên đáng nói: Nếu Đức Giê-hô-va chẳng binh vực chúng ta,
2 若不是耶和華幫助我們, 當人起來攻擊我們、
Khi loài người dấy nghịch chúng ta, Khi cơn giận họ nổi lên cùng chúng ta,
3 向我們發怒的時候, 就把我們活活地吞了。
Nếu Đức Giê-hô-va không binh vực chúng ta, Aét chúng nó đã nuốt sống chúng ta rồi;
4 那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們,
Nước chắt đánh chìm chúng ta, Dòng tràn qua ngập linh hồn chúng ta,
5 狂傲的水必淹沒我們。
Và những lượn sóng kiêu ngạo Đã trôi trác linh hồn chúng ta rồi.
6 耶和華是應當稱頌的! 他沒有把我們當野食交給他們吞吃。
Đáng ngợi khen Đức Giê-hô-va thay, Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó!
7 我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫; 網羅破裂,我們逃脫了。
Linh hồn chúng ta thoát khỏi như chim thoát khỏi rập kẻ đánh chim; Rập đã dứt, chúng ta bèn thoát khỏi.
8 我們得幫助, 是在乎倚靠造天地之耶和華的名。
Sự tiếp trợ chúng ta ở trong danh Đức Giê-hô-va, Là Đấng đã dựng nên trời và đất.

< 詩篇 124 >