< 詩篇 124 >
1 大衛上行之詩。 以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,
(Thơ của Đa-vít. Bài ca lên đền thờ) Nếu Chúa Hằng Hữu không bênh vực chúng ta, thì thế nào? Hỡi Ít-ra-ên hãy lên tiếng:
Nếu Chúa Hằng Hữu không bênh vực chúng ta, khi người ta dấy nghịch, sẽ ra sao?
Hẳn họ đã nuốt sống chúng ta trong cơn giận phừng phừng.
Nước hẳn đã tràn ngập; dòng nước đã cuốn lấp chúng ta.
Phải, thác lũ đã nhận chìm sinh mạng chúng ta.
6 耶和華是應當稱頌的! 他沒有把我們當野食交給他們吞吃。
Chúc tụng Chúa Hằng Hữu, vì Ngài không nộp chúng ta làm miếng mồi ngon cho họ!
7 我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫; 網羅破裂,我們逃脫了。
Chúng ta đã thoát như chim thoát khỏi bẫy. Bẫy gãy tan tành, chúng ta bay thoát!
Ân cứu giúp đến từ Chúa Hằng Hữu, Đấng sáng tạo cả trời và đất.