< 詩篇 124 >

1 大衛上行之詩。 以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. مزمور داوود. اگر خداوند با ما نمی‌بود چه می‌شد؟ بگذار اسرائیل بگوید:
2 若不是耶和華幫助我們, 當人起來攻擊我們、
اگر خداوند با ما نمی‌بود هنگامی که دشمنان بر ما یورش آوردند،
3 向我們發怒的時候, 就把我們活活地吞了。
آنها در خشم آتشین خود ما را زنده می‌بلعیدند!
4 那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們,
سیل ما را با خود می‌بُرد و آبها از سر ما می‌گذشت.
5 狂傲的水必淹沒我們。
آری، در گردابها غرق می‌شدیم!
6 耶和華是應當稱頌的! 他沒有把我們當野食交給他們吞吃。
سپاس بر خداوند که نگذاشت ما شکار دندانهای آنها شویم.
7 我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫; 網羅破裂,我們逃脫了。
همچون پرنده، از دام صیاد گریختیم. دام پاره شد و ما نجات یافتیم.
8 我們得幫助, 是在乎倚靠造天地之耶和華的名。
مددکار ما خداوند است که آسمان و زمین را آفرید.

< 詩篇 124 >