< 詩篇 124 >

1 大衛上行之詩。 以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,
The song of grecis `of Dauith. Israel seie now, No but for the Lord was in vs;
2 若不是耶和華幫助我們, 當人起來攻擊我們、
no but for `the Lord was in vs. Whanne men risiden vp ayens vs;
3 向我們發怒的時候, 就把我們活活地吞了。
in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
4 那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們,
in hap watir hadde sope vs vp.
5 狂傲的水必淹沒我們。
Oure soule passide thoruy a stronde; in hap oure soule hadde passide thoruy a watir vnsuffrable.
6 耶和華是應當稱頌的! 他沒有把我們當野食交給他們吞吃。
Blessid be the Lord; that `yaf not vs in taking to the teeth of hem.
7 我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫; 網羅破裂,我們逃脫了。
Oure soule, as a sparowe, is delyuered; fro the snare of hunters. The snare is al to-brokun; and we ben delyuered.
8 我們得幫助, 是在乎倚靠造天地之耶和華的名。
Oure helpe is in the name of the Lord; that made heuene and erthe.

< 詩篇 124 >