< 詩篇 124 >

1 大衛上行之詩。 以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,
Píseň stupňů, Davidova. Byť Hospodina s námi nebylo, rciž nyní, Izraeli,
2 若不是耶和華幫助我們, 當人起來攻擊我們、
Byť Hospodina s námi nebylo, když lidé povstali proti nám:
3 向我們發怒的時候, 就把我們活活地吞了。
Tehdáž by nás byli za živa sehltili v rozpálení hněvu svého proti nám;
4 那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們,
Tehdáž by nás byly přikvačily vody, proud zachvátil by byl duši naši;
5 狂傲的水必淹沒我們。
Tehdáž zachvátily by byly duši naši ty vody zduté.
6 耶和華是應當稱頌的! 他沒有把我們當野食交給他們吞吃。
Požehnaný Hospodin, kterýž nás nevydal v loupež zubům jejich.
7 我們好像雀鳥,從捕鳥人的網羅裏逃脫; 網羅破裂,我們逃脫了。
Duše naše jako ptáče znikla osídla ptáčníků; osídlo se ztrhalo, i vynikli jsme.
8 我們得幫助, 是在乎倚靠造天地之耶和華的名。
Pomoc naše jest ve jménu Hospodinovu, kterýž učinil nebe i zemi.

< 詩篇 124 >